PREGUNTAS Y RESPUESTAS

¿Tiene alguna pregunta sobre nuestros productos? Aquí tiene una lista de preguntas frecuentes que pueden ayudarle a encontrar una respuesta.

No.

Las leyes requieren que los fabricantes de armas vendan sólo a Comerciantes con Licencia de Armas. Browning sólo vende sus armas a los Distribuidores Browning autorizados. Para localizar su distribuidor más cercano, simplemente pinche aquí.

Browning ofrece cañones adicionales para las siguientes escopetas: Maxus, A5, Fusion y Phoenix calibre 12 y Escopetas de Calibre 20 

No ofrecemos cañones adicionales ni fabricamos cañones adicionales superpuestos arriba o abajo ya que estos cañones tienen que ser manipulados manualmente y aprobados con la terminación original del arma. Es una cuestión de seguridad para todos nosotros. 

Para conocer aquellas armas para las que sí ofrecemos cañones, vea su Distribuidor Browning local para realizar su pedido.

Todas las escopetas Browning actuales con el sistema de vaina Invector o Invector-Plus son totalmente compatibles en relación a los perdigones de acero con las cargas de los cartuchos de fábrica actuales. Sin embargo, existen limitaciones en dicha compatibilidad con muchas escopetas antiguas Browning y los cañones con chokes convencionales. En ciertos modelos, disparar perdigones de acero puede causar un ligero "bulto" a sólo pulgadas detrás de la bocacha. Los daños a su arma son puramente estéticos, pero el "bulto" puede ser un factor en la reventa, especialmente en escopetas para coleccionistas. En este sentido, nuestras recomendaciones sobre el uso de los perdigones de acero en las escopetas Browning son las siguientes: 

1. ACEPTARÁ TODAS LAS CARCHAS DE PERDIGONES DE ACERO DE FÁBRICA ACTUALES A EXCEPCIÓN DE AQUELLOS PERDIGONES DE TAMAÑO T, F, BB Y BBB: 
All Browning shotguns with the Invector choke or Invector-Plus tube systems, However, we do not recommend the use of Invector full or extra full chokes with steel shot. They pattern too tightly, and sometimes result in a "blown" pattern. 

2. WILL ACCEPT ALL CURRENT FACTORY STEEL SHOT LOADS EXCEPT THOSE WITH T, F, BB AND BBB SIZE SHOT: 
Todas las escopetas Browning con los sistemas de vaina de choke Invector o Invector-Plus. Sin embargo, no recomendamos el uso de los chokes completos o extra completos Invector con perdigones de acero. Ambas siguen patrones demasiado ajustados y a veces tendremos como resultado plomeos "explotados". 

3. NO USE CUALQUIER CARGA DE PERDIGONES DE ACERO :
Los modelos fabricados en Bélgica Auto 5, Superposed, y otros modelos belgas superpuestos, Automática Doble, Auto 5 y todos los demás modelos no citados en la categoría 1 ó 2. Observación: Los cañones belgas de Auto 5 son intercambiables con los nuevos cañones Invector que se fabrican en Japón. Con este nuevo cañón Invector instalado sobre la carcasa de la Auto 5 fabricada en Bélgica, se pueden utilizar las cargas de perdigones de acero. 

DAÑOS: 
No en todas, pero en algunos ejemplares aparecerá un aro muy leve de 1 1/2" a 3" hacia detrás de la bocacha. Este aro será de un 0,005 de una pulgada sobre el plano del cañón, rodeando completamente el cañón. De nuestras pruebas pudimos determinar que no existían efectos adversos en el modelo o en la velocidad del disparo debido a este aro. Nuestra conclusión es que este ligero aro representa una cuestión puramente estética. El efecto de este "aro" no afecta la función o la seguridad del arma. 

AÑO DE PRODUCCIÓN: 
Casi todas las armas Browning fabricadas después de 1975 poseen dos letras en el número de serie. Las dos letras indican el año de fabricación: M=0, Z=1, Y=2, X=3, W=4, V=5, T=6, R=7, P=8, N=9. 

FUTURO:
Obviamente, no tenemos el control sobre las empresas de munición y las cargas que producirán en el futuro. Por ello, en caso de duda, por favor consúltelo con su distribuidor Browning o la compañía de munición antes de utilizar nuevas cargas en su escopeta.

Sí.

Sin embargo, existen ciertas características en los distintos tipos de las escopetas que benefician a cada uno de estos deportes. Por favor vea nuestro catálogo actual para las explicaciones de todas estas características especiales. Es más práctico usar un arma de caza para tirar al plato que lo es usar un arma deportiva específica para caza.

Glossario de Terminos

22 Long Rifle 
El calibre del cartucho usado en el de cerrojo A-Bolt 22 (excepto modelos Magnum). 

22 Magnum
Un calibre de percusión anular que utiliza un cartucho más largo que el cartucho estándar para Rifle Largo 22. EL A-Bolt 22 de percusión anular está disponible en el Magnum 22. Los cartuchos del Rifle Largo y Magnum 22 NO son intercambiables. 

22 Rifle 
Un rifle diseñado para disparar una pequeña bala del calibre 22. Este es el tipo de rifle usado para practicar el disparo y disparar a pequeños animales. El Semi-Auto 22 es un "rifle 22". 

Mango del Cerrojo 
El mango del cerrojo que se usa para desbloquear el cerrojo (levantándolo) y tirar el cerrojo hacia atrás (para expulsar el cartucho) y cerrar el cerrojo (y cargar un cartucho). 

Cerrojo 
Es la parte cilíndrica de un rifle que se inserta en la parte trasera de la carcasa. Posee un mango con un botón sobre él. El cerrojo se abre y cierra elevando el mando y luego tirando hacia detrás. Así es la manera en la que un cartucho se carga o extrae de la cámara del rifle. 

BOSS
Dispositivo patentado que está fabricado en la extremidad de algunos rifles Browning de cerrojo A-Bolt Centerfire y rifles BAR Mark II. Unos ajustes especiales al BOSS pueden hacer que una bala sea más precisa. BOSS proviene del inglés Ballistic Optimizing Shooting System, (Sistema de tiro de Optimización Balística). 

Calibre 
Nombre numérico combinado generalmente con una palabra que describe el tamaño del cartucho/bala para el que un rifle ha sido fabricado. Existen muchos calibres disponibles en nuestros rifles de fuego central y rifles de percusión anular. NO son intercambiables. Los diámetros de las balas varían de calibre en calibre como también la forma y tamaño del cartucho de latón. El diámetro de una bala se mide en decimales (de pulgada) o milímetros. Cada medición hace referencia al calibre de una bala. 

Cartucho 
Una serie única de munición. El estucho de latón que contiene la pólvora y la bala e incluye una capsula iniciadora. Una vez que el cartucho se ha disparado está "vacío" o "quemado". Cuando aún contiene la pólvora y está ajustado con una bala y una capsula iniciadora es un cartucho "cargado". El cuello es la apertura donde entra la bala. La base es el fondo final del cartucho. 

Rifles de Fuego Central 
Estos rifles están diseñados para llevar cartuchos que tengan una capsula iniciadora extraíble en el centro de la base del cartucho.

Recámara 
El lugar donde se inserta un cartucho cargado en el fondo trasero de un cañón. La forma de la recámara se corresponde con la forma del cartucho. 

Totalmente Cargada 
Cuando se han colocado todos los cartuchos en el cargador y uno se encuentra en la recámara. 

Totalmente Descargada 
Cuando se han retirado todos los cartuchos del cargador y también de la recámara. 

Cargada 
Cuando se ha colocado un cartucho en la recámara del rifle. Generalmente con el cerrojo cerrado. 

Acción Larga 
Carcasa que puede soportar una gama de cartuchos más largos en la categoría de rifles de percusión central. 

Magnum Acción Larga 
Carcasa que puede soportar una gama de cartuchos de percusión central aún más largos que las "acciones largas". Estos rifles especiales soportan cartuchos extremadamente potentes llamados calibres "Magnum". 

Cargador 
Contenedor ubicado en el arma para sujetar varios cartuchos. Un mecanismo de muelles en el cargador (pulsador) coloca un nuevo cartucho en carga dentro de la recámara. 

Nombre del Modelo 
Este es el nombre completo del arma. 

Seguridad Desactivada Off Safe 
"Off Safe" es cuando el sistema del seguro del arma está desconectado y el arma está lista para disparar. 

Seguridad Activada On Safe 
"On Safe" es cuando el sistema del seguro del arma está conectado y bloquea mecánicamente el arma para que no dispare. El seguro es un dispositivo mecánico y puede fallar. No está garantizado que el arma no pueda dispararse accidentalmente. Manipule cualquier arma como si estuviese cargada y lista para disparar. 

Rifles de Percusión Anular 
Estos rifles están diseñados para soportar cartuchos que tengan un sistema de capsula iniciadora integrado, alrededor del borde de la base del cartucho. Para disparar el cartucho, el percutor golpea el borde de la base del cartucho. La mayoría de los rifles de percusión anular utilizan cartuchos del calibre 22. 

A menudo se le hace referencia al cartucho como percusión anular de calibre 22. 

Seguro 
Dispositivo para bloquear el disparador y/o percutor de un rifle para prevenir que el rifle se dispare. Es un dispositivo mecánico y puede fallar. Mantenga siempre la bocaza apuntando a una dirección segura. 

Base del Visor y Anillas 
Combinación de una plataforma de metal acoplada y soportes anillados que aseguran una visión telescópica a la escopeta o rifle en la carcasa o cañón. 

Número de Serie 
Este es el número de identificación que se puede encontrar en cualquier arma fabricada. Véase el manual del propietario para la ubicación del número de serie del arma. 

Anilla Portafusil y Portafusiles 
Se atornillan unas fijaciones especiales de metal en la culata cerca de la parte posterior y sobre el guardamanos. Entre ellos se une una anilla usando conexiones portafusiles para encarar su rifle. 

Culata 
El elemento del rifle que permite agarrarlo. La parte trasera de la culata se sitúa contra el hombro. El guardamanos está hacia delante y sujetado por una de las manos del tirador. 

Descargada 
Cuando no hay ningún cartucho en la recámara del rifle. Inspeccionar siempre la recámara de todas las armas de fuego. Compruebe tanto el cargador y la recámara visualmente para determinar que ninguna de ellas contiene munición.

Para cualquier arma que Vd. entregue a alguien o que alguien le entregue a Vd., en primer lugar, ¡asegúrese de que está descargada! Dependiendo de la clase de arma, comience la acción, compruebe el ánima, el cargador, el cilindro, etc., para determinar que no existe ningún cartucho en la recámara, cargador, ánima ni en el cilindro. 
Asegúrese de que no hay munición en la zona ni cerca del arma. Mantenga la zona siempre asegurada con sus armas lejos. No se necesita munición para limpiar el arma. Abra el cierre, cilindro o carcasa o retire el cañón si es posible. Introduzca varios paños por el cañón, empapados con limpiador para ánimas, o use los nuevos limpiadores tipo "Bore Snake" o "Gun Weasel". Si el ánima se encuentra excesivamente sucia, use un cepillo para ánimas metálico para eliminar la suciedad difícil. Asegúrese de que sus limpiadores se ajustan al calibre del arma que está limpiando. 

Limpie el cañón hasta que los paños salgan limpios. Use un cepillo de dientes, estropajos de algodón u otras herramientas de limpieza para retirar los restos de la carcasa y otras zonas difíciles de limpiar. Enjuague con un buen disolvente específico para armas o depuradores para armas y así podrá eliminar la suciedad y las pequeñas partículas de pólvora. El aire comprimido es bueno si lo tiene disponible para soplar en la carcasa y secar el arma; tome precauciones para no expulsar ninguna pieza pequeña. Asegúrese de que no desalojar las piezas importantes de su rifle para limpiarlo. En caso contrario, lleve el arma a un armero competente para que la examine. 

Finalmente, use un aceite ligero para armas de buena calidad para recubrir ligeramente el cañón y las piezas móviles pero simplemente de manera leve. No introduzca una cantidad excesiva de aceite en la carcasa o en las piezas del mecanismo. Almacene su arma lejos de toda munición y en un lugar seco y seguro. No la deja al alcance de cualquier persona e inspecciónela periódicamente por si aparece algo de óxido/corrosión.

No.

Todas las armas B425, B525, B625, B725, Fusion, Maxus y A5 actuales además del rifle de fuego central BAR tienen las recámaras cromadas.

Para obtener información acerca de las piezas Browning puede contactar con su Distribuidor Browning. 

Cuando haga un pedido de piezas es importante que especifique el número del código, el nombre de la pieza, el calibre, modelo, grado y número de serie. Ya que las piezas Browning no son intercambiables con las armas de otros fabricantes, nuestras ventas y reparaciones de piezas están restringidas a nuestros productos. Página web de Piezas de Repuesto aquí.

El tiempo varía según el modelo y las opciones solicitadas. Generalmente, el rifle BAR lleva unos 6 meses, la escopeta B-25 de 12-24 meses, y la pistola Hi-Power unos 6-8 meses.

Se suministra un cargador con cada pistola (22) de percusión anular Browning. La 9mm Hi-Power, la nueva Pro-9 y la Pro-40 tienen dos cargadores cada una. 

Pueden comprarse cargadores adicionales mediante su Distribuidor Browning local

Tradicionalmente las armas Browning se han fabricado en el mundo entero. El primer rifle de John M. Browning, el Single Shot, se fabricó en Ogden, estado de Utah en EEUU. Las siguientes armas con el nombre Browning se fabricaron en Bélgica. Así continuó durante muchas décadas. Fue el resultado de la duradera relación entre John M. Browning y la Fabrique Nationale, en Herstal, Bélgica. La mayoría de las armas Browning se fabricaron en Bélgica por F. N. hasta mediados de los 70s cuando parte de la producción se traspasó a Miroku en Japón. Hoy las armas Browning se fabrican en Bélgica, Portugal, Japón o en los Estados Unidos. Con algunas excepciones, esta es la expansión:

Fabricantes de Armas Browning 

Bélgica
Armas Custom 

Bélgica (montaje en Portugal) 
Escopetas Semi-Automáticas de calibre 12 y 20, Pistola Hi-Power, Pistolas FN, BAR, BAR ShortTrac / LongTrac y Maral. 

Japón 
B425, B525, B725, Light Weight and Lightning BLR, A-Bolt II, X-Bolt, T-Bolt, BL-22 Rifle, Auto-22 Rifle. 

Estados Unidos 
Pistolas Buck Mark y rifles, Pro-9, Pro-40 y las Pistolas BDM 

La tradición de hacer armas Browning para el ocio en el extranjero se inició con el diseño de la escopeta semiautomática Auto-5 de John M. Browning producida por Fabrique Nationale en Bélgica. La producción de muchos de los modelos fabricados en Bélgica se traspasó a Miroku en Japón a mediados de los 70s debido a los aumentos significativos de los costes en Bélgica. 

En Browning nos consideramos una empresa global. Estamos orgullosos de nuestra tradición en la producción de las mejores armas del mundo en las fábricas mejores del mundo, dondequiera que estén.

Ayuda a reducir ligeramente el peso de la escopeta, crea menos resistencia al viento y refresca los cañones. 
Esto permite reducir ligeramente el peso del arma, crear menos resistencia al viento y enfriar los cañones.

EL CAMBIO DE CÓDIGO DEBE EFECTUARSE CON LA PUERTA ABIERTA: 

• Etapa 1: Marque 22 * seguido del código actual (o por defecto: 123456 #) …. El teclado emite una señal 5 veces
• Etapa 2: Marque el nuevo código elegido y termine con #… El teclado emite una señal 3 veces ATENCIÓN EL CÓDIGO DEBE TENER COMO MÍNIMO 6 CIFRAS
• Etapa 3: Confirme el nuevo código y termine con #…. El teclado emite una señal 3 veces

El nuevo código ya está en función, en lo sucesivo, la caja puede abrirse con la nueva combinación.

Se ha podido cambiar la combinación o el modo de seguridad está activado. También puede ser que haya entrado una combinacion incorrecta. 

CAMBIAR LA PILA ANTES DE EFECTUAR LAS MANIPULACIONES

Etapa 1: Asegurarse de que se utiliza la buena combinación y comprobar que el picaporte de apertura esté orientado completamente en dirección contraria de las manecillas del reloj. Aegurarse de no haber tecleado varias veces la mala combinación, en ese caso el teclado entra en modo seguridad 
Etapa 2: Consulte las instrucciones de bloqueo que se encuentran en el Manual de utilización.
Etapa 3: Si esto no soluciona el problema gracias por contactar a su minorista.

Para cambiar la batería tire del compartimento situado debajo del teclado electrónico. 

Cambie la pila por una pila 9V una vez al año para una utilización óptima y antes de todas las operaciones del SPV.

La caja dispone de una memoria interna que incluso sin batería memorizará su combinación durante varios meses.

SÍ, es posible tener un código “maestro” (Código que permite efectuar todas las operaciones) y varios códigos usuarios (Código que solamente permite la apertura).

El procedimiento detallado puede consultarse en el manual de utilización.

Le signal du clavier n'est pas assez fort.

Installez une nouvelle pile et assurez-vous que le compartiment est correctement remis en place.

El cerrojo se puso en modo “Seguridad”. El modo seguridad abarca un tiempo que va de 5 a 15 minutos.

Esperar que hayan pasado 15 minutos (no retirar la batería). Después de haber esperado 15min puede entrar de nuevo su código. Si el cliente no utiliza el buen código gracias por consultar el Manual de utilización.

Hay un frasco para efectuar los retoques de pintura en cada caja de seuridad, si no fuera el caso las referencias de las pinturas se indican en el Manual de utilización.
Debe utilizar este frasco y aplicar la pintura en las zonas con desconchados.

  1. Cambie la pila del teclado.
  2. Puede deberse a que un cable esté dañado entre el cerrojo y el teclado.

Si este procedimiento no funciona gracias por contactar a su minorista.

Puede deberse a una falta de lubricación de las varillas de bloqueo.

Debe lubricar los pasadores de bloqueo con grasa clásica.

Se han podido aflojar piezas de recambio dentro de la puerta de la caja de seguridad o de la cerradura.

Debe retirar el panel de la puerta y comprobar si los tornillos están bien prietos dentro de la puerta.

Hay dos tornillos de ajuste de puerta situados sobre las bisagras exteriores de la caja fuerte.

Utilizar herramientas para apretar o aflojar cada tornillo antes de que la puerta esté cerrada. Explicación en el Manual de utilización.

Contactar a su minorista Browning, le indicará el procedimiento que debe seguirse.

Para toda reclamación relativa a la entrega, el cliente tiene la obligación de dirigirse al transportista elegido por BROWNING y mencionar, cuando proceda, toda reserva en el albarán. Las reservas no mencionadas en el albarán no se tendrán en cuenta. La mención “a reserva de desembalaje” no puede aceptarse. La comprobación de la mercancía debe hacerse de modo imperativo y solamente en el momento de la entrega.